2020年7月27日 星期一

《干祿字書》

☆ 2023/10/13 累積修正更新,原連結請重新下載。
☆ 2020/07/27 此篇原本應在去年發文,草稿及上傳皆已完成,不料父親忽然住院,遂耽擱下來。遲了一年,現略做修整,正式發布。

《干祿字書》是唐代的一本字樣學字書,由顏元孫撰寫。撰成後,在唐代宗大曆九年,其侄顏真卿出任湖州刺史時,書錄《干祿字書》並摹勒於石上,立於湖州刺史院東廳,是為初刻。唐文宗開成四年,楊漢公以刻石損泐已甚,資助顏真卿之侄顏顒依早年搨本重刻,是為二刻。宋高宗紹興壬戌八月,《干祿字書》再度刻石,由潼州府宇文公主持,梓學教授成都勾詠操刀,是為三刻。所謂字樣學字書,就是刊正漢字字形的書,目的在於給為官和應試者提供文字的正確寫法,差不多相當於現代的「高考寶典」之類。「干」者求也,「祿」者官祿也,故名為《干祿字書》。

《干祿字書》把所收漢字按聲分類,乃得平上去入四部,每部屬字再以韻部先後排列,開啟字書按聲編次之例,成為日後正字學字書的主流。劉中富先生在其所著《干祿字書字類研究》中統計此書共整理漢字 804 組,凡 1656 字,與我的整理一致。

網路上《干祿字書》的文本不算難找,例如:維基文庫-干禄字書(四庫全書本)Kanripo 漢籍リポジトリ : KR1j0023 千祿字書-唐-顏元孫,但因本書有很多尚未經 Unicode 編碼的俗體字,所以各文本幾乎都是坑坑巴巴,沒有一版是完整無缺、得窺原貌的。

找到文本的來源後,我便開始慢慢地收集眾版古籍書影,這花了我不少時間。哈佛圖書館早稻田大學古籍總合日本國會圖書館Internet Archive書格國學大師都是我常用來找古籍的網站。《干祿字書》的版本眾多,經過過濾,把各版中有代表性者擇優整理出來,共得七本。其中,石碑拓印本應是臨摹自顏真卿的書法原刻,當成字帖欣賞也是很好的書法作品。
  • 《干祿字書》四庫全書本
  • 《干祿字書》陳蘭孫木刻本
  • 《干祿字書》石碑拓印本
  • 《干祿字書》唐石刻本
  • 《干祿字書》夷門廣牘本
  • 《干祿字書》說郛本
  • 《干祿字書》沙門道空本
原書字頭段落共四百多組,不算太多,於是我評估工作量後,便預計做一次全面性的校對,把脫字、錯字全部訂正一遍,希望還此書一個本來面目,也給自己添一個研究漢字的參考工具。將收集到的七版古籍書影,經剖頁處理做成 PDF,更把各版頁碼索引先做出來,以利校對使用。

前後歷時近四個月,完成了校對訂正、標點句讀、補充造字等工作,最後拆分字頭、配上陳蘭孫刻本截圖的字頭圖片、補充異體連結,完成了《干祿字書》的 mdx 字典。其中頁碼部分全部經過二次重新整理,採更精細的第幾行、第幾字模式,更加方便定位。據以新造的二百多個補充字,九成多也出現在教育部異體字字典,可以做為俗字、異體字研究者的重要參考。


過程雖然辛苦,但很有趣,把《干祿字書》整個讀過一遍,認識了很多異體字、俗字,頗有收穫。許多唐代視為正體的漢字,經過歲月的變遷,卻成了今日的俗體字,這也真是:「舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。」的另類寫照。

請參閱一系列四篇「漢字使用環境的建置 ㈠ —— 顯示篇」、「漢字使用環境的建置 ㈡ —— 輸入篇」、「漢字使用環境的建置 ㈢ —— 辭典篇」、「漢字使用環境的建置 ㈣ —— 開卷篇」的說明安裝字型與相關工具,以利完整顯示和輸入查詢。字典中用到了不少目前 Unicode 尚未收錄的漢字【註①】,目前只有配合全宋體的最新版本才能完整地顯示。


詞條總數:1988
字頭數目:1656
字段數目:415
字組數目:804
序跋附錄:5
圖片數目:1656
連結數目:327
下載連結:干祿字書.zip《干祿字書》書影.7z

歷經幾個月的點滴累積,我完成了這部《干祿字書》字典,現在無條件地公開分享出來,樂見學術研究、教育工作、個人閱讀這方面的運用,但請勿用做任何形式的商業營利行為。希望這些寶貴的資料能更方便地被大家運用,也請有使用的朋友能將發現的瑕疵、錯誤反應給我知道,以利我後續的修正。


最後,將一些製作過程中記錄的工作日誌附在這裡,做為一個回憶與紀念:
  • 2018/09/23 開始收集相關資料、古籍書影。
  • 2018/11/21 《干祿字書》的底稿整理完成。陳蘭孫刻本有不少錯誤,四庫本則多有訂正,故以四庫本為主要底本。自力完成六個版本的 PDF 頁碼索引。
  • 2018/11/22 七個版本的 PDF 頁碼索引全部完成。
  • 2018/11/23 開始全面通校《干祿字書》,以四庫本為主要底本,參校其餘六本。
  • 2018/12/02 《干祿字書》的點校工作完成。全文逐字與原書影校對過一遍,加上新式標點,方便閱讀。過程雖然辛苦,但很有趣,把《干祿字書》整個讀過一遍,認識了很多異體字、俗字,頗有收穫。
  • 2018/12/04 開始處理缺字的造字工作,預計會增加約兩百個補充字。
  • 2019/03/12 新造《干祿字書》缺字 168 個。
  • 2019/03/17 《干祿字書》的補充字造字全部完成,共計新造 213 字。
  • 2019/03/18 《干祿字書》的初版 mdx 完成。



【註①】在辭典中若使用了「全宋體」的補充漢字,我一律標示為紅字,以提醒使用者注意。這些補充漢字並非 Unicode 官方訂定的通用標準,故於論文、著作一類的正式場合引用辭典內容時,請特別小心處理、標註,以免參閱者看不見該補充漢字。




11 則留言:

  1. 回覆
    1. 真是抱歉,複製過來忘記修改。現已修正,感謝您的通知。

      刪除
  2. 正好需要写相关的论文,非常感谢!!同时也感谢您分享的工作日志,让我受益匪浅。

    回覆刪除
    回覆
    1. 不客氣!希望我整理的資料對您的研究有所助益。

      刪除
  3. 請問怎麽才能點擊頁碼就打開PDF文檔?盼望指教,謝謝。

    回覆刪除
    回覆
    1. 提示:請參閱一系列四篇「漢字使用環境的建置 ㈠ —— 顯示篇」、「漢字使用環境的建置 ㈡ —— 輸入篇」、「漢字使用環境的建置 ㈢ —— 辭典篇」、「漢字使用環境的建置 ㈣ —— 開卷篇」的說明安裝字型與相關工具,以利完整顯示和輸入查詢。

      我的畢生功力都寫在這四篇「武功祕笈」裡了,奇怪,怎麼都沒人看呢!讀完雖不能立刻增加一甲子的功力,多個兩三成功力總是有的,呵呵!(您要的答案就在第四篇。)

      刪除
    2. 感謝W兄指點。其實我一直用開卷助理。現在我發現是我自己犯了一個錯誤,我在rmp裏面在書名後面加了後綴“.pdf”,導致找不到文件,去掉之後就正常了。再次感謝指教,感謝W兄為讀書人造福,功德無量!

      刪除
    3. 不客氣,原來您已經用了「開卷助理」,解決了就好,呵呵!下次如果遇到類似的找不到文件問題,先不要急,請注意看 PDF 閱讀器顯示的找不到文件的名稱,通常就知道哪裡弄錯了(以您的例子來說應該會是 xxxxxx.pdf.pdf,一看就知道有問題了)。

      善用「開卷助理」,能快速檢閱書籍、經典的原始頁面,對於閱讀、研究會有極大幫助。也歡迎有更多的朋友能參與協力,製作提供更多書籍、經典的頁碼索引,讓後人能更方便地檢索利用。

      刪除
  4. 據 施安昌:〈關於《干祿字書》及其刻本〉,《故宮博物院院刊》1980年1期、施安昌編:《顏真卿書干祿字書》(北京:紫禁城出版社,1990年),石碑拓印本爲故宮博物院藏明拓蜀本。蜀本即南宋宋高宗紹興壬戌(1142年)八月時,由潼州府宇文公主持,梓學教授成都勾詠操刀的刻石。是《干祿字書》的第三次刻石。也應該是現存可見的最早版本。

    回覆刪除
    回覆
    1. 感謝您的查證、說明,解我多年疑惑,多謝!

      刪除
    2. 不客氣。我把施氏說明抄錄於下。mdx字典「石碑拓印本」書頁加一,即爲施氏書中頁碼。

      p.97
      四、故宮收藏的拓本
        今見《干祿字書》拓本,均爲蜀石本。故宮收藏數種,這裏介紹三種。
        (一) 張瑋舊藏本。此爲白紙鑲邊剪裱本,序言、正文三十三開半,勾詠記六開,文字完全。每半開寬十六公分,縱三一點五公分(從字到字)。
        惜前半本淹墨較多。正文入聲部「噎、咽、索、柏、掖」數字稍損,勾詠跋三行「寅」字、四行「午」字、五行「畫」字損,餘皆完好。勾詠跋後有刻工款:「左遂王紹文、同宗王材刻」十字。
        拓本後有張瑋題跋云:「《干祿字書》,宋人重刻,明代已損勾詠之跋,存不及半。此冊一字不缺,首尾完好,蓋初拓也。後之攬者宜珍視之。癸卯雨水前一日八十二叟敔園識。」印章爲「固始張瑋傚彬」,白印一方。
        上面談到勾詠翻刻是在一一四二年,離南宋滅亡(一二七九年)還有一百三十餘年。根據《干祿字書》(在學府)傳拓必多而張本損字甚微這兩個情況,可以判斷張本拓在立石不久,故斷爲南宋晚期拓本是有道理的。
        (二) 另一藏本亦白紙鑲邊剪裱本,共三十九開半。每半開寬二〇點五分公。縱三九公分。勾跋已損泐較多,爲明拓本。但拓工精良,墨色如漆,字畫清朗,則勝於前本。本書大部分圖版即依此攝取,勾跋從前本補足。⑩

      p.99
      ⑩拓本因字損泐而缺字,現據早拓本補注如下:第三三頁二行「檐」、四行「矜」、五行「凌」。第三四頁一行「稜」、二行「函」。第三五頁一行「蚌」、「講」,二行「氐」、「氏」。

      刪除